2026年2月26日木曜日

わからないから放ってるのよくないね

きょうウィーン国立歌劇場からのDM開いたら、「え???」😳

前回の『椿姫』の配信を思いっきり逃して「次回は!」とチェックしてたのは『ルイザ・ミラー』だったのに、違うのになった???

コレ、なんだっけ?
『オテロ』?…かな???

見逃したくなくてメール登録したのに、公演の予約とか予告とか、いろんな情報が頻繁に届いてしまい、めんどくさくてすぐゴミ箱に捨ててたよ。
英語ですら老眼鏡かけて「どっこいしょ…」って見ないとおぼつかないのに、ドイツ語なんて1ミリもわかんないからさー。完全に取りこぼしてた😢

メールの件名は、“Wiener Staatsoper im Stream - heute Programmänderung”。
Googleの翻訳かけたら、ストリーミング配信:本日のプログラム変更…だってさ。なぁ〜んだ、ちゃんと書いてあるじゃん💦

本文も翻訳かけよう。
 Für heute war ein Stream unserer Neuproduktion Luisa Miller geplant. Aufgrund einer Erkrankung von Freddie de Tomaso, der den Rodolfo singt, muss dieser Stream jedoch leider entfallen. Stattdessen können Sie ab 19.00 Uhr (für 72 Stunden) eine Aufzeichnung der Otello-Vorstellung aus dem Jahr 2023 mit Jonas Kaufmann in der Titelrolle sehen. Weitere geplante Streams in nächster Zeit: Nabucco mit Anna Netrebko als Abigaille am 5. März, unsere Neuproduktion La clemenza di Tito am 13. März. 
本日は新作「ルイザ・ミラー」の配信を予定しておりましたが、ロドルフォ役のフレディ・デ・トマソの体調不良により、誠に申し訳ございませんが配信は中止となりました。代わりに、ヨナス・カウフマンが主役を務める2023年公演「オテロ」の録画を午後7時より72時間視聴いただけます。 近日中に配信を予定している他の作品:3月5日にはアンナ・ネトレプコがアビガイッレ役を務める「ナブッコ」、3月13日には新作「皇帝ティートの慈悲」を配信いたします。

ううう…、ちゃんと説明してある😢
出先でパパッと見て、大失敗だった。ちゃんと翻訳かけて理解しなきゃダメだね。